-
1 взлетная дистанция
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > взлетная дистанция
-
2 взлетная дистанция
-
3 взлетная дистанция
Русско-английский политехнический словарь > взлетная дистанция
-
4 взлетная дистанция
Startstrecke авиац. -
5 взлетная дистанция
-
6 взлетная дистанция
Русско-английский аэрокосмический словарь > взлетная дистанция
-
7 взлетная дистанция
take-off distance авиац.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > взлетная дистанция
-
8 полная взлетная дистанция
( от исполнительного старта до достижения безопасной высоты полета) gross takeoff distanceРусско-английский политехнический словарь > полная взлетная дистанция
-
9 дистанция
дистанция сущpaceбезопасная взлетная дистанцияsafe takeoff distanceбезопасная дистанция в полетеin-flight safe distanceвзлетная дистанцияtakeoff distanceвыдерживать дистанциюkeep the paceдистанция выдерживанияhold-off distanceдистанция выравниванияflareout distanceдистанция затуханияdegeneration distanceдистанция линейного упреждения разворотаturn lead distanceдистанция планированияgliding distanceдистанция полетаflight distanceдистанция прерванного взлетаaccelerated-stop distance(располагаемая дистанция прерванного взлета) дистанция при заходе на посадкуapproach flight track distanceдистанция продолженного взлетаcontinued takeoff distanceдистанция разгона при взлетеtakeoff acceleration distanceдистанция руленияtaxiing distanceзапас дистанции разбегаdistance marginобщая дистанцияoverall distanceобъявленная дистанцияdeclared distanceполная взлетная дистанцияgross takeoff distanceпосадочная дистанция1. landing distance2. roll-out посадочная дистанция при включенном реверсеlanding distance with reverse thrustпутевая дистанцияtrack distanceразделительная дистанцияclearance distanceрасполагаемая взлетная дистанцияtakeoff distance availableрасполагаемая дистанция разбега для взлетаtakeoff run availableрасполагаемая посадочная дистанцияlanding distance availableрекомендованная минимальная дистанцияreverence minimum distanceтормозная дистанцияstopping distanceуточненная взлетная дистанцияcorrected takeoff distance -
10 дистанция
distance
- (строительная или чертежная) (рис. 31) — station
- взлета, потребная (пвд) — takeoff distance required
пвд должна быть не больше располагаемой дистанции взлета. пвд должна выбираться как большая из указанных ниже двух величин: — the takeoff distance required shall be the greatest of:
а) 1,15 дистанции нормального взлета. — а) 1.15 times the gross distance to accelerate with all power-units operating from the starting point to the rotation speed, to effect a transition to climbing flight and attain a screen height of 35 feet.
б) длины дистанции продолженного взлета (нлгс-2). — b) the gross distance to accelerate with all power-units operating from the starting point to the power-unit failure point, then to accelerate to the rotation speed, and to attain a screen height of 35 feet.
- взлета, располагаемая (рдв) — takeoff distance available
рдв равна сумме длины впп, уменьшенной на длину участка выруливания, и свободной зоны (сз) полосы воздушных подходов (нлгс-2) (рис. 112). — the takeoff distance available is an accelerate-stop distance available augmented by the length measured in direction оf takeoff of the surface of the runway, stopway and clearway declared by the aerodrome authority suitable for climb to 15 m (50 feet).
-, взлетная (lвзл.) — takeoff distance
расстояние no горизонтали, проходимое самолетом с момента страгивания на линии старта до момента набоpa высоты 10 м (над уровнем впп в точке отрыва самолета) с одновременным достижением скорости не менее безопасной скорости взлета v2, характеризующее собственно взлет самолета (нлгс-2) (рис. 112). — the horizontal distance along the takeoff path from the start of the takeoff to the point at which the airplane is 35 feet above the takeoff surface.
-, взлетная (до высоты...м) — takeoff distance (to...m)
- выдерживания (при посадке) — hold-off distance
- выравнивания (при посадке) — flare-out distance
- между двумя разминувшимися в воздухе ла — miss distance
- набора высоты — (horizontal) distance covered in climb
- (взлетная, прерванного взлета) — (takeoff accelerate-stop) distance
определяемая для гладкой, сухой впп с жестким покрытием — based on smooth, dry, hard surfaced runways
- от линии отсчета, горизонтальная — horizontal distance total from reference
- планирования — gliding distance
-, полная взлетная (lпв) — gross takeoff distance
расстояние no горизонтали. проходимое самолетом с момента страгивания на линии старта до момента выхода на высоту 400 м (над уровнем впп в точке отрыва самолета), либо до момента, к которому заканчивается переход от взлетной к полетной конфигурации и достигается скорость, равная 1,25 vc, для полетной конфигурации (нлгс-2)(рис.112). — the horizontal distance extending from a standing start to а point in the takeoff at which the airplane is 400 m above the takeoff surface, or at which the transition from the takeoff to en route configuration is completed and a speed 1.25 vs is reached.
- полная посадочная (lпп) — gross landing distance
' расстояние по горизонтали, проходимое самолетом с момента входа в глиссаду на высоте 400 м (над уровнем впп в точке ожидаемого касания самолета) при заходе на посадку до момента полной его остановки после пробега по впп (нлгс-2) (рис. 115). — the horizontal distance required for the airplane to land and to come to a complete stop from the point at which the airplane is 400 m above the landing surface.
-, посадочная — landing distance
расстояние по горизонтали, проходимое самолетом, с момента пролета высоты 15 м (над уровнем впп в точке ожидаемого касания самолета) при посадке до момента полной его остановки после пробега по впп (нлгс-2) (рис. 115) — the horizontal distance necessary to land and to come to а complete stop (or to a speed of approximately 3 knots for water landings) from a point 50 feet above the landing surface.
-, потребная взлетная (см. д. взлета, потребная) — takeoff distance required (todr)
-, потребная посадочная — landing distance required
-, потребная посадочная - на запасном аэродроме — landing distance required-alternate aerodrome
-, потребная посадочная - на основном аэродроме — landing distance required-destination aerodrome
- прерванного взлета (вертолета) — rejected takeoff distance
- прерванного взлета (lпрв, самолета) — accelerate-stop distance
расстояние по горизонтали, проходимое самолетом с момента страгивания на линии старта до момента полной остановки самолета на летной полосе при прекращении взлета в случае отказа одного критического двигатепя (нлгс-2). -' " — "accelerate-stop distance" means the distance required to accelerate an airplane to a specified speed and, assuming failure of the critical engine at the instant that speed (v1) is attained, to bring the airplane to a stop.
- прерванного взлета,потребная (пдпв) — accelerate-stop distance required
дистанция, потребная самолету, для достижения точки отказа критического двигателя от линии старта до точки полной остановки самолета. — the distance required for the airplane to reach the critical point from a standing start and, assuming the critical power-unit to fail suddenly at this point, to stop.
- прерванного взлета, располагаемая (рдпв) — accelerate-stop distance available
рпдв равна располагаемой летной полосе, уменьшенной на длину участка выруливания(нлгс-2)(рис.112). — accelerate-stop distance available is equal to the takeoff run available augmented by the length measured in direction of the takeoff of the surface of the runway and stopway.
- при двух работающих двигателях, потребная взлетная — takеoff distance required with two engines operating
- при торможении винтами, посадочная — landing distance with reversible propellers
- при торможении реверсивным устройством, посадочная — landing distance with (effective) reverse thrust
- продолженного (завершенного) взлета (lзв) — continued takeoff distance
взлетная дистанция, определенная при отказавшем на протяжении взпетной дистанции одном критическом двигателе (нлгс-2). — takeoff distance with а сritiса1 engine inoperative.
- пролета (двух ла для предотвращения столкновения) — miss distance miss distance of collision hazard
-, проходимая на участке — horizontal distance increment during segment
- разбега — takeoff run
- разбега, потребная (см. "длина разбега, потребная") — takeoff run required
- разбега, располагаемая (см. "длина разбега, располагаемая") — takeoff run available
-, располагаемая взлетная (см. "дистанция взлета, располагаемая") — takeoff distance available (toda)
-, располагаемая посадочная — landing distance available
длина части поверхности аэродрома свободная от препятствий, способная выдержать вес данного самолета, и лежащая в пределах аэродрома, обеспечивающих безопасный пробег самолета в данном направлении. — the length of that part of the surface of an aerodrome that is free from all obstructions, capable of bearing the weight of the aeroplane under prevailling operating conditions, within the limits of the surface declared available for the ground run of aeroplanes landing in a particular direction.
-, располагаемая посадочная для влажной впп (рпдв) (рис. 115) — landing distance available (wet runway)
-, располагаемая посадочная для сухой впп (рпдс) — landing distance available (dry runway)
принимается равной длине впп, уменьшенной на длину участка выруливания (нлгс-2) (рис. 115).
- с высоты 15 м, посадочная — landing distance from 15 m
-, строительная (чертежная) (рис. 131) — station
- с учетом поправочных коэффициентов, взлетная — corrected takeoff distance
- участка разгона, горизонтальная — horizontal distance of acceleration segment
- участка разгона, горизонтальная (четвертый участок траектории взлета) — (fourth) acceleration segment horizontal distance
-, фактическая посадочная (рис. 115) — landing distance
-, штилевая — still-air distance
-, штилевая, эквивалентная — equivalent still-air distance (esad)
-, чертежная — station
увеличивать д. на... % на каждые... ос выше нормальной температуры для данной высоты — increase the distance... % per each... ос above standard altitude temperatureРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > дистанция
-
11 дистанция
1) distance
2) interval
3) range
4) <rail.> section
– взлетная дистанция
– дистанция пути
– дистанция связи
– посадочная дистанция
дистанция прерванного взлета — accelearate-stop distance
потребная дистанция взлета — take-off distance required
располагаемая дистанция взлета — take-off distance available
-
12 взлетный
безопасная взлетная дистанцияsafe takeoff distanceвзлетная дистанцияtakeoff distanceвзлетная масса1. takeoff weight2. takeoff mass взлетная мощность1. takeoff output2. takeoff power взлетная полосаtakeoff stripвзлетная характеристика1. takeoff ability2. takeoff performance взлетное положение закрылковflap takeoff positionвзлетный курсtakeoff headingвзлетный уголtakeoff angleвыходить на взлетный режимcome to takeoff powerдиапазон взлетных режимовtakeoff rangeмаксимальная сертифицированная взлетная массаmaximum certificate takeoff massмаксимально допустимая взлетная массаmaximum takeoff weightобщая взлетная массаtakeoff gross weightогни взлетной полосы гидроаэродромаchannel lightsполная взлетная дистанцияgross takeoff distanceполная взлетная массаallowable takeoff weightпоправка на взлетную массуtakeoff mass correctionпродолжительность работы двигателя на взлетном режимеfull-thrust durationрасполагаемая взлетная дистанцияtakeoff distance availableрасчетная взлетная масса1. design takeoff mass2. design takeoff weight сертификация по шуму на взлетном режимеtake-off noiseсертифицированная взлетная массаcertificated takeoff weightскорость при взлетнойspeed in takeoff configuration(конфигурации воздушного судна) тяга на взлетном режимеtakeoff thrustустанавливать взлетный режимset takeoff powerустановка закрылков на взлетный уголflaps takeoff settingуточненная взлетная дистанцияcorrected takeoff distanceчисло оборотов двигателя на взлетном режимеengine takeoff speed -
13 располагаемый
располагаемая взлетная дистанцияtakeoff distance availableрасполагаемая дистанция прерванного взлетаaccelerated-stop distance(дистанция прерванного взлета) располагаемая дистанция разбега для взлетаtakeoff run availableрасполагаемая длина ВППavailable runway lengthрасполагаемая длина разбегаavailable takeoffрасполагаемая подъемная силаavailable liftрасполагаемая посадочная дистанцияlanding distance availableрасполагаемая тягаavailable thrustрасполагаемый пассажиро-километраж1. available seat-kilometers2. available seat-kilometer -
14 полный
влагоотстойник приемника полного давленияpilot tube water trapвремя, необходимое на полное обслуживание и загрузкуground turn-around timeдавать двигателю полный газopen up an engineдавать полный газgive full throttleдальность полета до полного израсходования топливаflight range with no reservesдальность полета при полной заправкеfull-tanks rangeдальность полета с полной коммерческой загрузкойcommercial rangeзаход на посадку по полной схемеlong approachзона полного диспетчерского контроляpositive control zoneиметь полный доступhave full accessиспытания по полной программеfull-scale testsна полной скоростиat full speedпассажир по полному тарифуadultполет на полном газеfull-throttle flightполет по полному маршрутуentire flightполная взлетная дистанцияgross takeoff distanceполная взлетная массаallowable takeoff weightполная выработкаexhaustionполная выработка топлива1. fuel depletion2. fuel runout полная массаwet weightполная полетная масса1. all-up mass2. all-up weight полная приемистостьfull accelerationполная проверкаend-to-end checkполная прямая тягаfull forward thrustполная реверсивная тягаfull reverse thrustполная температура потокаtotal air temperatureполное отклонение стрелкиfull-scale pointer deflectionполное отсутствие ветраzero-wind conditionsполное разрушение при удареextreme impact damageполное сгораниеcomplete combustionполное сопротивлениеimpedanceполный газfull throttleполный тарифadult fareпосадка с выполнением полного круга заходаfull-circle landingпосадка с полной остановкойfull-stop landingприемник полного давления1. Pilot tube2. Pitot probe пробегать по полному маршрутуcover the routeработать на полном газеrun at full throttleрежим работы с полной нагрузкойfull-load conditionsстыковка рейсов на полный маршрутend-to-end connectionтариф за полное обслуживаниеinclusive fareчартерный рейс с полной загрузкой1. plane-load charter2. whole-plane charter штуцер полного давленияPitot pressure connection -
15 величина
value, quantity, amount
- (скалярная) — magnitude
the vector is opposed to a scalar which has magnitude only.
-, абсолютная — absolute value
- безопасная — safe value
pressure exceeds maximum safe value.
-, безразмерная — dimensionless value
- в (кг) — value in (kg)
- вектора — magnitude of vector
-, выраженная в (кг) — value expressed in (kg)
-, выраженная в виде (приборной скорости) — value stated in terms of (ias)
-, выходящая за установленные пределы — abnormal value
- д (взлетная дистанция и дистанция прерванного взлета в зависимости от относительной скорости принятия решения для заданных условий) — "d", value of d, distance d fig. gives a distance d and the associated v1/vr ratio for the given conditions of take-off and accelerate-stop distances available.
- больше (или меньше) чем (др. величина) — a value more (or less) than that of (other value)
-, дискретная — discrete value sampling circuit output is a series of discrete values.
-, заданная (данная) — given value
-, заданная (потребная) — desired value compare the required condition (desired value) with the actual condition.
-, замеренная — measured value
- звезды — stellar magnitude the minimum stellar magnitude that the telescope must detect.
-, измеряемая — measurand value of the measurand is expressed in terms...
-, максимально-допустимая безопасная — maximum safe value
- наибольшая (из двух) — value greater (of two values)
-, наибольшая (из нескольких) — the greatest value (in size, amount, degree, importance, etc.)
-, наибольшая (о весе, скорости — the highest value (of weight, speed)
- наименьшая (из двух) — value smaller /lesser/ (of two values) whichever is the smaller (lesser) of these two weights will be the maximum т.о. weight.
-, наименьшая (из нескольких) — the smallest value (in size, amount, degree, importance, etc.)
-, наименьшая (о весе, скорости) — the lowest value (of weight, speed)
-, номинальная — nominal value
-, ориентировочная — approximate value
- отклонения руля (рв, рн, эл) — amount of control surface (of el, rud, ail)
-, переменная — variable magnitude
конструкция выдерживает повторные нагрузки переменной величины. — the structure supports repeated loads of vairable magnitude.
- повреждения — extent of damage
-, постоянная — constant value
-, предельная — limit value
-, приближенная — approximate value
- приборной скорости (v1) — ias value (of v1)
-, приведенная к мса — value based upon /given in/ isa
-, принятая за начало отсчета — zero reference datum
-p — "r", value of r, distance r
длина разбега и дистанции прерванного взлета в зависимости от относительной скорости принятия решения для заданных условий. — fig. gives a distance r and the assosiated v1/vr ratio for the given conditions of take-off run and acceleratestop distance available.
-, угловая — angular value /displacement, information/
-, угловая (подаваемая на индикацию в память и т.п.) — angular information (supplied to be displayed, stored, etc.)
- ухода гироскопа — gyro drift amount
в пределах (ё5о) от фактической величины — within (ё5о) of the true value
подавать угловую в. (сигнал угловой величины) на сельсин — supply /transmit/ angular information to synchro
вводить поправку в в. — introduce the correction into the value
вводить поправку на в. — introduce the correction for the value
вносить поправку в в. — apply the correction to the value
выдерживать (параметр) на в. достигать в. — maintain (parameter) to... reach a value of...
определять в. повреждения — determine the extent of damage
определять в. по показаниям прибора — determine value by the instrument readingРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > величина
-
16 безопасно
безопасный прилfail-safeбезопасная взлетная дистанцияsafe takeoff distanceбезопасная высота1. safe altitude2. safe height безопасная высота местностиsafe terrain clearanceбезопасная высота пролета порогаclearance over the thresholdбезопасная высота пролета препятствийclearance of obstaclesбезопасная дистанция в полетеin-flight safe distanceбезопасная нагрузка1. fail-safe load2. safe load безопасная посадкаsafe landingбезопасная скоростьsafety speedбезопасная скорость взлетаtakeoff safety speedбезопасная эвакуацияsafe evacuationбезопасная эксплуатацияsafe operationбезопасного разрушенияfail-safe characteristicбезопасное выполнениеsafe executionбезопасное движениеsafety trafficбезопасное расстояние1. safe clearance2. safety clearance безопасное расстояние до препятствияsafe obstruction clearanceбезопасное управление воздушным судномsafe handling of an aircraftбезопасно совершать посадкуland safetyбезопасный взлетsafety takeoffбезопасный запасsafe marginбезопасный срок службы воздушного суднаaircraft safe lifeбезопасный уровеньsafe levelдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep clear of the aircraftлиния безопасного пролета над препятствиямиobstacle clearance lineлиния ограничения безопасного расстояния до конца крылаwing tip clearance lineминимальная безопасная высота1. minimum safe height2. minimum safe минимальная безопасная скорость взлетаminimum takeoff safety speedобеспечивать безопасное движениеensure safe movementобеспечивать безопасное расстояниеensure safe clearanceпредупреждение о минимальной безопасной высотеminimum safe altitude warningтребования к соблюдению безопасных расстоянийseparation requirements -
17 безопасный
безопасный прилfail-safeбезопасная взлетная дистанцияsafe takeoff distanceбезопасная высота1. safe altitude2. safe height безопасная высота местностиsafe terrain clearanceбезопасная высота пролета порогаclearance over the thresholdбезопасная высота пролета препятствийclearance of obstaclesбезопасная дистанция в полетеin-flight safe distanceбезопасная нагрузка1. safe load2. fail-safe load безопасная посадкаsafe landingбезопасная скоростьsafety speedбезопасная скорость взлетаtakeoff safety speedбезопасная эвакуацияsafe evacuationбезопасная эксплуатацияsafe operationбезопасного разрушенияfail-safe characteristicбезопасное выполнениеsafe executionбезопасное движениеsafety trafficбезопасное расстояние1. safe clearance2. safety clearance безопасное расстояние до препятствияsafe obstruction clearanceбезопасное управление воздушным судномsafe handling of an aircraftбезопасный взлетsafety takeoffбезопасный запасsafe marginбезопасный срок службы воздушного суднаaircraft safe lifeбезопасный уровеньsafe levelдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep clear of the aircraftлиния безопасного пролета над препятствиямиobstacle clearance lineлиния ограничения безопасного расстояния до конца крылаwing tip clearance lineминимальная безопасная высота1. minimum safe height2. minimum safe минимальная безопасная скорость взлетаminimum takeoff safety speedобеспечивать безопасное движениеensure safe movementобеспечивать безопасное расстояниеensure safe clearanceпредупреждение о минимальной безопасной высотеminimum safe altitude warningтребования к соблюдению безопасных расстоянийseparation requirements -
18 уточненный
уточненная взлетная дистанцияcorrected takeoff distanceуточненная высотаcalibrated altitudeуточненное разрешениеamended clearanceуточненный минимумamended minimaуточненный прогнозamended forecast -
19 общий
авиация общего назначенияgeneral aviationаэропорт авиации общего назначенияgeneral-aviation airportвоздушное судно общего назначенияgeneral-purpose aircraftзапрос общего вызоваall call interrogationканал с общей несущейcommon carrier channelмеждународная авиация общего назначенияinternational aviationобщая авиалинияinterlineобщая взлетная массаtakeoff gross weightобщая дистанцияoverall distanceобщая карта прогнозовcomposite prognostic chartобщая масса1. gross mass2. gross weight 3. combined mass 4. aggregate weight общая нагрузка пилотаpilot's worklandобщая частотаoverall frequencyобщее время взлетаtotal flying timeобщее утомлениеcumulative fatigueобщие эксплуатационные правилаgeneral operating rulesобщий вид воздушного суднаaircraft main viewобщий вызовgeneral callобщий каналomnibus channelобщий канал вызоваcommon calling channelобщий канал приемаcommon receiving channelобщий налетtotal flight experienceобщий налет на определенном типе воздушного суднаon-type flight experienceобщий поток воздушных перевозокgeneral trafficобщий ремонтcomplete overhaulобщий тариф на перевозку разносортных грузовfreight-all-kinds rateобщий шагcollective pitchпозывной общего вызова на связьnet call signполеты авиации общего назначенияgeneral aviation operationsпрогноз для авиации общего назначенияgeneral aviation forecastрадиолокатор общего назначенияgeneral purpose radarСектор общего обслуживанияGeneral Services Unitсеть общего пользованияcommon user networkсистема общей аварийной сигнализацииgeneral alarm systemсистема управления общим шагомcollective pitch control system(несущего винта) тяга управления общим шагомcollective pitch control rodуказатель общего шагаcollective pitch indicatorуправление общим шагомcollective pitch control
См. также в других словарях:
Взлетная дистанция — расстояние по горизонтали, проходимое самолетом от точки старта до точки на высоте 10 м над уровнем ВПП в точке отрыва. Источник: Наставления по производству полетов в гражданской авиации СССР (НПП ГА 85) … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Взлетная дистанция вертолета — расстояние по горизонтали, проходимое вертолетом от точки старта, высоты зависания при вертикальном взлете или точки начала разбега, до точки, в которой несущий винт вертолета перешел на режим косой обдувки и вертолет выполнил набор не менее… … Официальная терминология
Взлетная дистанция самолета — расстояние по горизонтали, проходимое самолетом от точки старта до точки, над которой самолет набирает высоту не менее 10,7 м (35 футов) и скорость не менее безопасной скорости взлета;... Источник: Приказ Минтранса РФ от 17.07.2008 N 108 (ред. от … Официальная терминология
Взлетная дистанция — расстояние от начала разбега при взлете самолета до набора им высоты 25 м … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
ұшу қашықтығы — (Взлетная дистанция) 1) авиациялық ұшу аппаратының көлденең ұшқанында (жүгіріп ұшқанында) жер (су) бетінде жүгірудің басталуы мен ұшырудың қауіпсіз жылдамдығына жететіндей биіктікке (стандарттық кедергінің биіктігіне) көтерілуіне дейінгі қашықтық … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
Наставления по производству полетов в гражданской авиации СССР (НПП ГА-85) — Терминология Наставления по производству полетов в гражданской авиации СССР (НПП ГА 85): Атмосферное давление на аэродроме (давление на аэродроме) значение атмосферного давления в миллиметрах ртутного столба (мм рт. ст.), в миллибарах (мбар) или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Cirrus Aviation — Cirrus Aircraft Тип Private Расположение Duluth, Minnesota Отрасль Aerospace Продукция SR20, SR22, SF50 … Википедия
Blohm & Voss BV 138 — Seedrache Blohm Voss BV.138B 1 Тип дальний … Википедия
Bell P-63 «Kingcobra» — Bell P 63 «Kingcobra» [1942] Лётно технические характеристики • Двигатель • Авиационное артиллерийское оружие • Авиационные средства поражения • Классификаторы • Факты • Использование в иностранных ВВС • Модификации • Галерея … Военная энциклопедия
Lake Seawolf — LA 27 Seawolf Тип гидросамолёт общего назначения Разработчик … Википедия
Seawolf — LA 27 Seawolf Тип гидросамолёт общего назначения Разработчик Lake Aircraft Стоимость единицы US$ 75 тыс. (за первый экз.) Seawolf многоцелевой самолет амфибия. Разработан американской фирмой Lake Aircraft, первый полет совершил в 1994 г.… … Википедия